アンジェラ・アキが大好きな19歳です!アンジェラ・アキの事だけを書きます!

2012/0112345678910111213141516171819202122232425262728292012/03

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
早いものでもう7回目まで来ています。

「We're All Alone」の回の感想は全く書いてませんでしたね。すいません。よかったです(笑)


さて(笑)今回はマドンナの「Material Girl」を題材にして、歌詞の訳を考えました。

実はね、アルバム「SONGBOOK」ではアンジーのオリジナル日本語訳で歌われてますけど、あんまりこの曲好きな感じではなかったんですよ。だから1、2回聴いてあとはほとんど聴いてませんでした。

しかし。

この放送でアンジーが英語詞のまま歌われたのを見て感動いたしました。やっぱアンジーすごい!めっちゃ楽しそうに歌ってるし、今回はなんか歌ってる時間が長かった気がする。相変わらずの流暢な英語!

それで、今「Material Girl」聴きまくっとります(笑)

是非「SONGBOOK」の全英語詞バージョンをリリースしてほしいですね。「True Colors」の英語詞バージョンも聴いてみたい!

もちろん、アンジーのオリジナル日本語詞も最高なので、是非初のカバーベストアルバム「SONGBOOK」お買い求めくださいね☆

SONGBOOKSONGBOOK(通常盤)
(2012/01/11)
アンジェラ・アキ

商品詳細を見る



SONGBOOKSONGBOOK(初回生産限定盤)
(2012/01/11)
アンジェラ・アキ

商品詳細を見る
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。